Sunday Book-Thought 124

The appeal of Turing’s test is easy to understand. It offers an operational definition of intelligence quite in the spirit of behavioral psychology in the postwar era. A programmer can measure success by statistics – the number of human subjects fooled by his machine. The test seems to require no subjective judgment; it says nothing about the machine writing a good poem or solving an important mathematical theorem. Every humanist, of course, is tempted to devise his own Turing test and so his own definition of humanity: a computer will never be fully human unless it can laugh, cry, feel sympathy, feel pain, and so on. Someone has suggested that a computer will pass for a human only when it begins to ask what are the differences between itself and a human being.
Jay David BolterTuring’s Man: Western Culture in the Computer Age (London: Duckworth, 1984), p. 191.

Sunday Book-Thought 82

J’ajouterais cependant que la première leçon à tirer de tout ceci est une leçon sur l’engagement : le cerveau électronique ne saurait s’engager dans la vie, l’art, la politique, se mouiller, se dépenser : c’est là sa faiblesse bien entendu, mais cela fait la preuve que l’engagement de l’écrivain, dans un réalité sociale, assure seul que l’homme qui écrit saura dépasser le niveau des mots et du hasard.
Le cerveau électronique fait la preuve que l’écrivain non-engagé se situe à la surface des choses, reste superficiel comme une machine.
Jacques Godbout, ‘Partout les Machines Monotones’, in Le machine à écrire (mise en marche et programmée par Jean A. Baudot) (Montréal: Les Éditions du Jour, 1964), pp. 57-64 (p. 62).